「会計士を英語でどう表現したら正しいのだろう?」と、迷っていませんか?
日本国内の公認会計士は【4万人超】ですが、実際に英語での適切な表記や使い分けができている専門家は決して多くありません。企業の英文財務諸表作成や海外クライアントとの折衝では、正確な会計士英語を身につけておくことが、昇進や年収アップへ大きく影響する時代です。例えば「accountant」「CPA」「auditor」は一見似ていても役割・背景が異なり、国や資格による使い分けも重要です。
実際、英語力を武器にした会計士の転職市場では、年収が200万円以上アップした事例も報告されています。一方、「正しい会計士英語が分からず苦労している」「CPAと公認会計士の違いに自信がない」といった悩みや不安の声も目立ちます。
このページでは、日本・海外双方の会計士英語、国際資格の特徴や実例、実務で役立つ表現まで、最新データと現場経験をもとに今すぐ仕事やキャリアに活かせる知識を解説します。知識不足でチャンスを逃さないために、ぜひ最後までお読みください。
会計士英語の基本的な意味と用語解説
会計士の英語表現は、使う場面や国によって異なります。会計業務に関わる専門用語の違いを正確に理解することは、ビジネスの現場での信頼につながります。会計士を表す主な英単語には「Accountant」「CPA」「Auditor」などがあります。それぞれの意味や用途、背景を知ることで、業界や資格ごとの役割の違いも分かりやすくなります。
会計士英語とは?代表的な英語表現と意味の整理
会計士を指す英語は主に「Accountant」「CPA」「Auditor」の3つです。「Accountant」は一般的な会計士や経理担当の総称に使用され、日本の会計士にも広く対応します。「CPA」(Certified Public Accountant)は日米の公認会計士資格者を指し、特にアメリカでは国家資格です。「Auditor」は監査業務を専門とする職種で、会計監査法人などで使われます。
以下に主要な職種の英語表現と意味を整理しています。
日本語 | 英語表現 | 説明 |
---|---|---|
会計士 | Accountant | 財務書類の作成や記帳、分析を担う |
公認会計士 | CPA | 国家資格を持つ会計士/Certified Public Accountant |
監査人 | Auditor | 監査を専門に行う会計士 |
税理士 | Tax Accountant | 税務業務を専門とする |
「公認会計士」の英語表記とその背景
日本の公認会計士は英語で「Certified Public Accountant」と表記され、略して「CPA」となります。これはアメリカだけでなく、国際的にも広く認知されています。日本のCPAとアメリカのCPAには受験資格や業務範囲などに違いがありますが、いずれも高い会計知識と倫理規範が求められる資格です。監査法人で働く場合や海外展開する企業での就職の際、この呼称の違いをしっかり理解しておくと、自身の役割や経歴を正確に伝えるために役立ちます。
会計士英語のカタカナ表記と正しい読み方
多くの方が「Accountant」「Auditor」「CPA」などの英語表記をカタカナ読みすることがあります。日本人に分かりやすい代表的なカタカナ表記と読み方は以下です。
英語表現 | カタカナ | 正しい発音のポイント |
---|---|---|
Accountant | アカウンタント | アクサントではなく「アカウン」に強調 |
CPA | シーピーエー | 一文字ずつはっきり発音 |
Auditor | オーディター | 「ディ」部分にアクセントを置く |
Tax Accountant | タックスアカウンタント | タックスも「ア」にしっかり強調 |
カタカナ表記は便利ですが、実際の英語コミュニケーションでは正しい発音を心がけましょう。ネイティブとの会話や国際的なビジネスシーンで誤解を避けることができます。
会計士英語力の重要性
グローバル化が進む現在、会計士に求められる英語力はますます高まっています。海外のクライアント対応や英文財務諸表の作成、さらにはUSCPAなどの国際資格取得の場面でも英語力は必須です。日本国内でも、外資系企業や監査法人、コンサルティング会社では英語での業務が不可欠になることが少なくありません。
-
英文財務諸表の作成・分析
-
海外クライアントや監査法人とのコミュニケーション
-
会計士資格(USCPAなど)の受験・更新
-
会計・税務関連書類の英訳やレビュー
今後のキャリアアップや転職の幅を広げるためにも、会計実務と英語スキルの両方を磨くことが重要です。
会計士英語に関連する資格と国際比較 – 日本、公認会計士と米国CPA、英国Chartered Accountantの違いを比較
国際ビジネスの現場で求められる会計士は、国や地域によって資格名や役割、英語での呼び方が異なります。特に日本の公認会計士(Certified Public Accountant: CPA)、米国のCPA、そして英国のチャータードアカウンタント(Chartered Accountant: CA)は、それぞれの特徴・機能を持っています。
下記の比較表では、主要三カ国の会計士資格の英語名称や特徴、業務範囲をまとめました。
資格名 | 英語名称 | 主な業務 | 認定国 |
---|---|---|---|
公認会計士 | Certified Public Accountant(CPA) | 監査、会計、税務 | 日本・米国 |
米国公認会計士 | Certified Public Accountant(CPA) | 監査、税務、企業会計 | 米国 |
英国チャータード会計士 | Chartered Accountant(CA/ACA) | 監査、税務、コンサルティング | 英国・他コモンウェルス |
このように、Certified Public Accountant(CPA)は日本とアメリカの両国で使用される英語名称ですが、イギリスではChartered Accountant(CA/ACA)という表現が一般的です。各資格とも金融・企業会計分野で高度な英語力が問われるため、国際的なビジネス対応力が求められます。
CPAと公認会計士の違い – 資格の認知度、役割、専門分野の違いを解説
日本の公認会計士(CPA)と米国のCPA(Certified Public Accountant)は、どちらも高い専門性と国際的な信頼性を持つ資格ですが、制度や活動領域には明確な違いがあります。
-
日本の公認会計士
- 監査業務、内部統制支援、上場企業の会計サポートが中心
- 英語表記:Certified Public Accountant(CPA)
-
米国CPA
- 監査、税務、コンサルティングの幅広い役割
- 各州ごとに認定制度が異なる点に注意
また、CPA資格を持つことはビジネス英語や国際取引において強みになります。日本でも外資系企業への転職やグローバルキャリア構築に不可欠なスキルです。
国際的な会計士資格の英語表記と特徴 – 英語表現とともに資格の概要も網羅
世界各国にはさまざまな会計士関連資格があり、その英語表記や略称も多岐にわたります。
-
Certified Public Accountant(CPA):日本、アメリカ
-
Chartered Accountant(CA/ACA):イギリス、オーストラリア、カナダなど
-
Chartered Professional Accountant(CPA Canada):カナダ
公認会計士 英語読み方例
-
Certified(サーティファイド)
-
Public(パブリック)
-
Accountant(アカウンタント/アカウンタンツ)
英語力が求められる主な理由
-
国際基準(IFRSなど)への対応
-
クロスボーダー案件やM&A、海外子会社サポート
-
英文財務諸表の作成やレビュー
国際的な会計士は単なる「accountant」ではなく、CertifiedやCharteredのような認定語が付され、高度な専門知識と英語力が強調されます。
税理士との英語表現の違い – Tax Accountantとの明確な区別と役割解説
会計士と税理士は業務内容が異なり、それぞれ英語での呼び方も区別されます。
-
会計士:Accountant または Certified Public Accountant(CPA)
-
税理士:Tax Accountant
役割の違い
-
会計士は財務諸表の監査、経営コンサルティング、会計指導が主な業務
-
税理士は企業や個人の税務申告、税務相談、国際税務アドバイスを専門とします
カタカナ表記例
-
Accountant:アカウンタント
-
Tax Accountant:タックスアカウンタント
日系・外資系企業を問わず、会計士と税理士はビジネスに欠かせない存在ですが、役割と英語表記は混同しないことが重要です。求人情報などで明確な区別が記載されている理由もここにあります。特に国際会計やグローバルファームでは、会計士の英語力や英語での資格証明が企業価値向上や転職時のアピールポイントになる傾向が強まっています。
会計士英語力がキャリアに与える影響と年収事情
会計士英語年収の現状と傾向 – 英語力が収入に与える影響をデータを交えて解説
会計士の年収は英語力によって大きく変動しています。特に外資系企業や監査法人では、英語力が高いほどポジションや報酬アップにつながる傾向が強いです。
下記のテーブルは一般的な会計士の年収のイメージをまとめたものです。
会計士のタイプ | 英語力なし | 英語力あり |
---|---|---|
一般企業勤務 | 約500万円~800万円 | 約650万円~1100万円 |
外資系・国際部門勤務 | 約700万円~950万円 | 約900万円~1500万円 |
米国公認会計士(USCPA)保有 | 約600万円~900万円 | 約1000万円~2000万円 |
強調ポイント:
-
英語力のある会計士は年収の上限が大幅に上昇します。
-
国際資格(CPA、USCPA)と英語力の組み合わせは市場価値が高まります。
-
近年グローバル企業での採用や昇進の条件として英語力が重視されています。
段階的に年収を上げていくには、英語力の強化が重要なポイントとなっています。
英語力がある会計士の転職・昇進での有利さ – 実例を踏まえたキャリア促進ポイント
会計士は転職市場においても英語力が武器となります。外資系企業、グローバル監査法人、コンサルティングファームなど、多くの企業が英語運用力を必須条件としている求人を増やしています。
-
国際部門担当への異動や海外赴任のチャンス拡大
-
企業の海外子会社・M&Aプロジェクトでの活躍の場が増える
-
英語面接や海外クライアント対応が評価され、昇進率が上昇
多くの現役会計士が、英語対応案件への配属や海外プロジェクト経験をキャリアアップのきっかけにしています。キャリアの幅を大きく広げる上でも、英語力の向上は欠かせません。
公認会計士英語ができない場合のリスクと対策 – 具体的な支援策や英語力向上の必要性
公認会計士で英語が苦手な場合、国内業務だけでキャリアが頭打ちになる可能性が否めません。特に以下のようなリスクが想定されます。
-
海外企業や外資クライアント案件の担当から外れる
-
グローバル人材としての評価が下がる
-
収入や昇進の機会損失につながる
こうしたリスクを回避するために、次のような工夫が有効です。
- 実務で使う会計用語・メール表現の重点習得
- 短期集中のビジネス英語講座の受講
- 英語に強い会計士コミュニティへの参加
段階的な学習と実践を積み重ねることで、英語への苦手意識を克服し、将来的なキャリアの選択肢を広げることが可能です。
実務で使える会計士英語のフレーズと例文集
会計士事務所英語表現 – 監査や税務業務で必要な専門用語と使い方
会計士が英語で業務を行う際には、正確な専門用語の理解が重要です。特に監査法人や税理士事務所の実務では、国際基準の用語や英和辞書による正しい訳語の習得が欠かせません。下記のテーブルは、主要な用語とカタカナ表記、英語での使い方をまとめたものです。
日本語表現 | 英語(カタカナ) | 主な使い方例 |
---|---|---|
会計士 | Accountant(アカウンタント) | “He is a certified public accountant.” |
公認会計士 | Certified Public Accountant (CPA) | “She passed the CPA exam in Japan.” |
監査法人 | Audit Firm(オーディットファーム) | “We work for a major audit firm.” |
税理士 | Tax Accountant(タックスアカウンタント) | “Our tax accountant will assist you with filing.” |
財務諸表 | Financial Statement(ファイナンシャルステートメント) | “Please review the financial statements.” |
これらの英語は、日本国内外の企業や国際プロジェクトに欠かせません。特にアメリカのUSCPAや日本の公認会計士資格を持つ方は、グローバルな環境で頻繁に用いられる表現を中心に押さえておくと実務に役立ちます。
会計士英語でのコミュニケーション例 – クライアント対応、報告書作成の例文中心
会計士が国際的なクライアントや外資系企業とやり取りをする場面では、正確かつ分かりやすい英語コミュニケーションが求められます。特に監査や税務、経営コンサルティングの現場で以下のようなフレーズが頻出します。
-
クライアントへの挨拶や自己紹介
- “My name is Yamada, and I am a certified public accountant in Japan.”
- “Thank you for meeting with us today regarding your financial audit.”
-
報告書や会議資料の説明
- “Please find attached the financial statements for the last fiscal year.”
- “Our audit found no material misstatements in your accounts.”
-
確認や依頼の表現
- “Could you provide supporting documents for these transactions?”
- “We recommend implementing stricter internal control procedures.”
このような実践的な英語力は、海外の監査法人でのキャリアアップや会計系の国際資格の取得にも直結します。会話やレポーティングにおいて曖昧さを避け、プロフェッショナルな印象を高められる表現を活用することが重要です。
会計士の求人応募時の英語表現 – 履歴書、面接で使える実践的フレーズ
会計士・税理士が外資系企業や海外の監査法人への転職を目指す際には、英文履歴書や面接での適切な英語表現が欠かせません。履歴書では以下のような実務経験や資格表記が求められます。
-
資格の表記例
- Certified Public Accountant (Japan)
- Passed USCPA Exam
-
職歴・業務内容の表現例
- “Prepared and analyzed monthly financial statements.”
- “Conducted external audits for listed companies.”
- “Advised clients on tax planning and international accounting standards.”
-
面接時によく使われるフレーズ
- “I have strong analytical skills and experience in managing teams.”
- “My English proficiency allows me to work with global clients and overseas branches.”
- “I am familiar with both Japanese and international accounting standards.”
特に英語力をアピールする際は、実際の業務でどのような役割を担当し、どの程度英語で業務を進めてきたかを具体的に示すことが重要です。年収やキャリアアップを狙う際にも、実務能力だけでなくグローバル対応力が評価されます。
会計士英語関連資格の試験と学習法
公認会計士試験における英語の扱い – 試験科目や求められる英語技能の最新情報
日本の公認会計士試験では、主要な試験科目に「英語」は含まれていません。しかし、監査法人やグローバル企業では英語力が強く求められる傾向があり、業務で実際に英文会計資料や英語の監査報告書、海外の取引先とのやり取りが増えています。公認会計士の全国試験で英語が直接問われることはありませんが、専門用語やAuditor・Accountantなどの英語での職種区別、国際的な会計基準(IFRS等)を理解する力が重視されています。今後も企業の国際化とともに会計士資格保持者の実務英語力の重要性が高まるといえるでしょう。
USCPA受験の英語要件と特徴 – 日本人受験者が知っておくべきポイント
USCPA(米国公認会計士)はCertified Public Accountantと呼ばれ、米国の州ごとに資格取得条件が定められています。試験はすべて英語で実施されるため、高い英語読解力とリスニング力が必須となります。出題分野には財務会計、監査、法規、ビジネス環境などが含まれ、専門用語の理解はもちろん、実務に即した論述問題も多く出題されます。下記テーブルでUSCPAの必要英語力と対策ポイントを整理します。
特徴 | 内容 |
---|---|
試験言語 | すべて英語(リーディング、リスニング、ライティング) |
必要な英語力 | ビジネス文書、会計用語、法律英語の理解力/専門用語の熟知 |
日本人の課題点 | 専門英語表現、ボキャブラリー、英文読解力 |
効果的な対策 | 過去問題演習、用途別単語帳、公式テキスト、英語ニュースの活用 |
USCPA合格には実践的な英語運用能力が不可欠です。日本人受験者は科目選択や学歴要件も事前調査しましょう。
効率的な会計士英語学習法と教材 – 実務に直結するおすすめ学習法とツール紹介
会計士が英語力を伸ばすには、試験対策と実務両面で学ぶことが効果的です。おすすめの学習法として、下記のポイントがあります。
- 会計英語単語集の活用:Accountant, Auditor, Financial Statement, Tax Auditなど主要用語を毎日復習
- 英語の会計文書や決算書レビュー:実際の英文財務諸表や監査報告書を読むことで専門用語が身につく
- オンライン英会話や会計セミナー:ビジネス英語に特化したプログラムで会話力とリスニング力を強化
- 会計に特化した英語教材の利用:USCPAやIFRSなど国際資格向けの公式テキストや問題集がおすすめ
市販教材では、Wiley CPAexcel、BeckerなどのUSCPA公式教材や、和英対照の会計用語辞典が実務にも直結して役立ちます。スマートフォンアプリを利用し英語例文や会計実務表現を日常的にチェックする方法も習得効率を高めるコツです。Aiによる英作文チェックやオンライン模擬試験サービスも上手に活用しましょう。
会計士英語を強化するための最新トレンド・業界動向
グローバル経済における会計士の英語活用状況 – デジタル化と国際標準への対応
近年のグローバル経済の発展により、会計士に求められる英語力はますます重要視されています。国内外のクライアントやグローバル企業と円滑なコミュニケーションを図るため、「accountant」や「certified public accountant(CPA)」といった英語表記の正確な理解が必須です。英語での財務諸表の作成、監査報告書の作成、国際的な税務相談など、業務で英語を使う機会が年々拡大しています。
用語 | 英語表記 | カタカナ読み方 | 主な活用シーン |
---|---|---|---|
会計士 | Accountant | アカウンタント | 財務諸表作成、監査 |
公認会計士 | Certified Public Accountant (CPA) | サーティファイド パブリック アカウンタント | 国際監査、コンサルティング |
税理士 | Tax Accountant | タックスアカウンタント | 国際税務対応 |
会計士が英語でグローバル環境に対応することは、今や標準化されつつあります。日本の監査法人やコンサルティング会社でも、英語による資料共有や国際会計会議への出席が日常業務になり、英語活用能力の高い会計士が活躍の場を広げています。
AIやITツールが変える会計士の英語業務 – 最新技術がもたらす実務効率化
デジタル化の進展にともない、AIやクラウド会計サービスが会計士の業務を大きく変えています。AI翻訳ツールや自動化ソフトを活用することで、会計書類やメールの英訳・和訳が短時間で正確に行えるようになりました。これにより、国際クライアントとの会議資料や契約書のやりとりもスムーズに進行します。
-
AI翻訳ツールの活用で専門用語や会計基準の英語表現も精度が向上
-
オンライン会議と同時通訳機能の連携により、海外拠点・現地法人とのリアルタイム対応が可能
-
金融・監査データの自動抽出による英語レポートの作成が容易化
これらのITツール導入により、従来手作業で行っていた英語関連業務が大幅に効率化されています。特にUSCPAやグローバル企業勤務の会計士には、こうしたデジタルスキルと英語力の組み合わせが不可欠となっています。
国際会計基準(IFRS)と英語表記の重要性 – 会計基準の英語表現と実務の関係
国際会計基準(IFRS)導入企業の増加により、英語での財務報告やディスクロージャーの正確な表現が求められる状況になっています。IFRSは自国語翻訳も存在しますが、実際の国際会議や開示資料の提出では英語表記がスタンダードです。「Statement of Financial Position(財政状態計算書)」や「Auditor’s Report(監査報告書)」など、正確な用語理解が欠かせません。
日本語表記 | IFRS英語表記 |
---|---|
損益計算書 | Statement of Profit or Loss |
財政状態計算書 | Statement of Financial Position |
キャッシュフロー計算書 | Statement of Cash Flows |
IFRSを採用する監査法人や多国籍企業においては、会計士自身が英語文書を読み書きし、国際的な規制や最新情報へ迅速に対応する力が必須です。今後、英語による会計基準の解説や文書作成のスキルはさらに重視されるでしょう。
会計士英語を活かしたグローバルキャリア展望と成功事例
国内外で活躍する会計士の英語活用事例 – 具体的な職務内容と成功体験
会計士としてグローバルに活躍するには、英語の実務スキルが不可欠です。特に監査やコンサルティング業務を中心に、多国籍企業や海外子会社の監査、国際会計基準(IFRS)対応、クロスボーダーM&Aなどで英語力が活かされています。近年では、英語での会議進行、財務諸表の英訳、海外クライアントや税務当局とのやり取りも増加傾向です。実際、日本の大手監査法人で活躍する会計士は、英語での監査対応を通じて海外赴任のチャンスを得たり、外資系企業に転職した実例も豊富に存在します。
主な英語力活用シーン
ケース | 具体的な仕事内容 |
---|---|
海外企業の監査チームに参画 | 英語での調整・報告 |
海外子会社の財務指導 | 現地クライアント対応 |
外資系企業への転職 | 英文財務書類作成 |
USCPAと日本公認会計士のダブル資格のメリット – キャリアアップの実例紹介
日米双方の公認会計士資格(USCPAと日本公認会計士)を持つことで得られるメリットは多岐にわたります。USCPAはAccountantとして世界的に認知度が高く、外資・海外企業でのキャリア機会が広がる点が高評価です。例えば、USCPA資格取得後に日本の監査法人からグローバル企業の経理部門に転職したケースでは、英語での業務報告や国際税務のプロジェクト推進など、急速なキャリアアップが実現しています。
ダブル資格者の優位性リスト
-
外資系や国際部門での年収アップが見込める
-
経営企画・内部監査など多様なキャリアに強み
-
米国会計基準や国際資格ランキングでの評価が高い
世界で通用する会計士英語スキルの育成ポイント – 国際的視点でのスキルセット
グローバルに活躍できる会計士になるためには、単なる日常会話力を超えた実践的な英語力の育成が求められます。専門用語の理解はもちろん、監査報告書や財務分析レポートの英語作成力、クライアントとの折衝力までカバーする必要があります。効果的な育成のためには、下記のポイントが重要です。
- 会計・監査業務英語のボキャブラリー強化
- オンライン英会話や専門セミナーで実践練習
- 国際資格(USCPAなど)取得に挑戦
- 海外業務経験を積み、異文化コミュニケーション力向上
これらのスキルセットを計画的に習得することが、世界で評価される会計士への道につながります。
会計士英語に関するQ&A集 – 検索頻度が高い疑問を網羅して分かりやすく解説
公認会計士の英語名称は何?CPAの意味は?
日本の公認会計士は英語で「Certified Public Accountant」と表現されます。略称は「CPA」です。CPAはアメリカなど英語圏でも広く使われる資格名称で、Certified(公認の)、Public(公的な)、Accountant(会計士)を組み合わせた言葉です。主要国における会計士の英語名称を比較した表を下記にまとめました。
国・地域 | 英語名称 | 略称 |
---|---|---|
日本 | Certified Public Accountant | CPA |
アメリカ | Certified Public Accountant | CPA |
イギリス | Chartered Accountant | CA |
オーストラリア | Certified Practising Accountant | CPA |
CPAの読み方は「シーピーエー」であり、英語では「シーピーエイ」と発音されます。
AuditorとAccountantの違いは?
Accountantは会計全般を担当する職種であり、財務諸表の作成や税務申告など広範囲な会計業務を担います。一方、Auditorは監査を専門に担当し、主に第三者として企業の財務諸表などの監査業務を行います。下記ポイントで違いを押さえておくと便利です。
-
Accountant(会計士):会社の会計処理や税務処理を担当
-
Auditor(監査人):監査法人などで会計監査や不正の調査を担当
それぞれの役割を正確に理解して、英語で使い分けることが大切です。
税理士と会計士の英語表現の違いは?
税理士は英語で「Tax Accountant」と表記します。会計士は「Accountant」や「Certified Public Accountant(CPA)」です。カタカナ読みは「タックスアカウンタント」および「アカウンタント/シーピーエー」となります。税理士は税務申告やアドバイス、会計士は会計の全般業務や監査が主な業務という違いがあります。
日本語 | 英語表現 |
---|---|
会計士 | Accountant, CPA |
税理士 | Tax Accountant |
履歴書やビジネス文書での使い分けもポイントです。
会計士英語力はどの程度必要?
日本国内の会計士資格取得では英語力は必須ではありませんが、グローバル企業や監査法人、外資系企業で活躍する場合は一定以上の英語力が求められます。例えば、以下のスキルが重要です。
-
英文での財務諸表の読み書き
-
海外拠点とのメール・会議
-
英語での監査報告書やビジネスコミュニケーション
TOEIC700点以上やビジネス英会話が推奨されており、英語力があればキャリアの選択肢も広がります。
会計士英語カタカナ表記の正しい読み方は?
主要な会計士関連の英語は下記のカタカナで表されます。
-
Accountant:アカウンタント
-
Certified Public Accountant:サーティファイド パブリック アカウンタント(略称シーピーエー)
-
Auditor:オーディター
-
Tax Accountant:タックスアカウンタント
TOEICや英検などでの発音対策や就職活動の面接時の参考にも役立ちます。
会計士英語資格取得の流れは?
会計士の英語資格には、日本の公認会計士(CPA)や米国公認会計士(USCPA)などがあります。一般的な取得手順は以下の通りです。
- 必要な学歴・受験資格を満たす
- 各国の試験(例:公認会計士試験、USCPA試験)の受験
- 実務経験・倫理研修の修了
- 資格登録手続きの完了
USCPAの場合は、英語での専門知識や実務経験が必須となるケースがあります。
USCPAと公認会計士どちらを目指すべき?
USCPAは国際的な会計資格であり、海外や外資系企業、国際部門などでのキャリアアップを目指す人に向いています。一方、日本の公認会計士は国内での会計監査や税務コンサルティングに強みがあります。
特徴 | USCPA | 日本公認会計士 |
---|---|---|
活躍範囲 | 国際・米国 | 日本国内 |
資格難易度 | 英語力必須 | 日本語中心 |
年収水準 | 業界・企業により差 | やや高め |
キャリア志向や働きたい場所に合わせて選ぶことが大切です。
会計士英語年収についての実態は?
会計士やUSCPA取得者の英語力や勤務先によって年収は大きく異なります。日系企業の会計士の年収はおおむね600~1,000万円程度、外資系やUSCPA取得者はスキルや役職次第で1,200万円以上も可能です。国際部門や金融系ではさらに高収入を目指せるため、英語力アップが収入増への近道となることも多いです。
会計士事務所英語の求人でよく使われる表現は?
英語対応の会計士・税理士事務所の求人票では、下記のようなフレーズがよく使われます。
-
Business level English required
-
Japanese CPA or USCPA qualification preferred
-
International client support
-
Financial statement preparation in English
-
Strong communication skills
英語求人は国際案件の増加とともに今後ますます増加傾向にあります。
会計士英語で仕事をスムーズに進めるコツは?
会計士が英語で業務を行う際には、会計・監査の専門用語や英文財務諸表、契約書などの理解が重要です。
-
必要な英語会計用語をリスト化する
-
英文メールや会議の表現に慣れる
-
最新の国際財務報告基準(IFRS)やUS-GAAPの習熟
-
ネイティブとのロールプレイや英会話実践
これらを意識的に取り入れることで、クライアントやチームとの連携がよりスムーズになります。